Translations:Geistesblitzpunkte/7/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus How to be a Hero
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „This means you can’t use a point meant for Knowledge for a messed up running test (Physical). When a eureka point is used it is gone for the moment. So, if y…“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
This means you can’t use a point meant for Knowledge for a messed up running test (Physical). When a eureka point is used it is gone for the moment. So, if you have just a single point in a category, think twice about when to use it.
This means you can’t use a point meant for Knowledge for a messed up running test (Physical). When a eureka point is used it is gone for the moment.

Aktuelle Version vom 4. April 2021, 19:01 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Geistesblitzpunkte)
Du kannst also keinen Geistesblitzpunkt von ''Wissen'' für eine verpatzte Probe auf Rennen (''Handeln'') verwenden. Zudem sind eingesetzte Punkte für den Moment verbraucht.

This means you can’t use a point meant for Knowledge for a messed up running test (Physical). When a eureka point is used it is gone for the moment.