Informationen zu „Translations:Pen and Paper: Was ist das?/16/en“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Das Seitenschutz-Logbuch für diese Seite ansehen.
Informationen von Extension:WikiSEO
Basisinformationen
Anzeigetitel | Translations:Pen and Paper: Was ist das?/16/en |
Standardsortierschlüssel | Pen and Paper: Was ist das?/16/en |
Seitenlänge (in Bytes) | 613 |
Namensraum | Translations |
Seitenkennnummer | 1861 |
Seiteninhaltssprache | en - Englisch |
Seiteninhaltsmodell | Wikitext |
Indizierung durch Suchmaschinen | Nicht erlaubt |
Anzahl der Weiterleitungen zu dieser Seite | 0 |
Anzahl der Unterseiten dieser Seite | 0 (0 Weiterleitungen; 0 Unterseiten) |
Seitenschutz
Bearbeiten | Nur Benutzern mit der „translate“-Berechtigung erlauben. (unbeschränkt) |
Verschieben | Nur Benutzern mit der „translate“-Berechtigung erlauben. (unbeschränkt) |
Versionsgeschichte
Seitenersteller | Mewo (Diskussion | Beiträge) |
Datum der Seitenerstellung | 12:15, 15. Jul. 2020 |
Letzter Bearbeiter | Mewo (Diskussion | Beiträge) |
Datum der letzten Bearbeitung | 12:15, 15. Jul. 2020 |
Gesamtzahl der Bearbeitungen | 1 |
Gesamtzahl unterschiedlicher Autoren | 1 |
Anzahl der kürzlich erfolgten Bearbeitungen (in den letzten 90 Tagen) | 0 |
Anzahl unterschiedlicher Autoren der kürzlich erfolgten Bearbeitungen | 0 |
SEO-Eigenschaften
Beschreibung | Inhalt |
Artikelbeschreibung: (description )Dieses Attribut steuert den Inhalt der Elemente description und og:description . | The game master explains the situation: "You have successfully defeated the dragon and you´re on your way back to the city to report to the king on the successful completion of your quest. You can already see the city walls on the nearby hilltop. Before you reach them, you arrive at a bridge guarded by three city wards. They stop anyone passing by and pinch a toll from them. Some of them pay the demanded price and are allowed to enter through the nearby town gate, while others just turn around and head for the far off ford, which also leads into town, but straight into the poor district. What you do?" |